2016-08-28 分类: 网站建设
英语(English)世界通用语言,是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。根据以英语作为母语的人数计算,英语可能是世界上第三大语言,但它是世界上最广泛的第二语言(1999年统计为380,000,000人使用英语)。世界上60%以上的信件是用英语书写的,50%以上的报纸杂志是英语的。上两个世纪英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学上的地位使得英语成为一种国际语言。英语也是与计算机联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着互联网的使用,使英文的使用更普及。
在全球经济一体化的大背景下,互联网应用与电子商务技术的普及为传统行业突破地域与文化限制,开拓和占据更广阔海外市场提供了有力臂助。随着中外经济合作与交流的日益频繁,要想让您的品牌、产品和服务进军国际市场,在国际市场上占有一席之地,特别是从事外贸及进出口业务的企业,必须建设一个风格与语言纯正的英文网站来展示自己,让国外客户通过英文网站来了解自己,英文网站建设已经成为企业在国际互联网上的缩影,英文网站是一座与国际市场沟通的有效桥梁,是与用户交流的必要方式之一。因此,英文网站建设对于企业在国际市场拓展和良性发展具有重大意义。
1.塑造向国际化方向发展的企业形象;
2.通过搜索引擎等商贸网站开发市场,有效及直接地增加生意;
3.促进不同地域、文化背景下的客户、供应商、合作伙伴之间便捷有效的商务沟通和交流;
4.建设英文网站后,在网上平台进行的交易和信息发布,超越传统商业模式;
5.节省企业的人力、财力、物力资源。
现在国内很多从事英文网站设计和设计的公司虽然具备这方面的技术,但是都缺乏专业,如:
1.网站的英文内容不够准确,存在很多拼写、语法、地道表达等方面的错误和缺点,网站中英文版混为一站;
2.英文网站设计中国化,不符合国外用户审美观,消费心理,文化习惯和使用互联网搜索信息的方式;
3.英文网站建设使用的是中文编码,而不是西方编码,以至于在国外打开网站显示是乱码。
在英文网站建设和制作市场上,许多没有经过专业审核以及充分可行性论证的“中文式英文网站”建设项目匆匆上线,往往在运营一段时间之后就会使得当初满怀雄心壮志的企业家们失望的发现,他们花了大量金钱和精力投入建设的英文网站不仅没有为企业带来可观的人气、效益和大量的海外定单,还可能为打入国际市场延误了有利商机,造成这一现象的根本原因就是企业对于英文网站建设及海外推广看法上的误区
第一:建站风格。如果你有留意,你会发现英文版网站建设跟中文版的网站风格是截然不同的,英文网站的结构非常简单而且用色简约单调,可让用户快速找到需要的信息;而中文网站色彩多而且结构相对比较复杂,因此在建站时需要考虑用户体验,有几种语种,就设计几种风格;
第二:翻译。英文版网站建设方案中必须要涵盖外文翻译,切勿使用一些翻译软件来翻译,这种翻译不但存在很多语法问题,也会让外国客户一头雾水,错失商机;
第三:基本信息设置。对Title,keywords,description等META标签进行设置;
第四:对网站内容进行运营维护……
当然,一个好的英文版网站建设方案所要注意的问题可不仅仅是这些,合理建设一个网站,尤其是英文版网站,我们需要根据企业的一个实际情况给予不同的解决方案。只有符合自己企业特质的才是好的网站。
英文网站与中文网站的区别不仅仅是使用中文与使用英文的差别。使得有时出现乱码,这给企业带来很大的损失由于中文字形复杂,并且电脑上的中文字体设计相对落后,这使得设计中文网页要比英文网页更困难。不顾及中文字体的特殊性,简单的照搬英文网页的设计方法,经常会降低中文网页的易读性(英文中称作readability)。下面列举三个使用英文设计方法设计中文网页引发的易读性问题:
在英文页面中,固定字号被称为“ frozen font sizes”,使用固定大小的字号是一个明显的错误,很多交互设计的专家都对此做过研究。使用相对字号是那么的正确,于是,中文网页的文字也被设计成了相对字号。这种做法主要集中在英文网站的中文版的设计中。然而对于中文,相对字号却不如预想的那么好。
相对字号允许文字以不止一种的实际字号(以象素为单位的字号)显示,调整浏览器的设置,文字大小可以缩放。下面我们来看看,使用相对字号显示的中文是什么样子的:
以IE浏览器为例,如果页面上的文字被设置为相对字号,那么它可以有五种不同的大小缩放:“最小、较小、中、较大、大”。下表中是不同的相对字号在IE浏览器的不同设置中所显示的实际字号(以象素为单位的字号)。
从表中可以看到,没有一种相对字号可以始终落在12px-16px区间内,也就是说,如果IE浏览器的“文字大小”选项从“最小”逐步调整为“大”,那么,无论相对字号设置成什么,都不能始终保持理想显示效果。从表中还可以看到,被设置为“-2、-1、标准大小、+1、+2”的文字,在调整浏览器的“文字大小”过程中,有些时候显示出的字号落入了12px-16px区间中。在一个页面中往往需要大小不同的多种字号以区别不同的内容,应该选择哪几种相对字号呢?中国的设计师的选择并不多。
使用相对字号的设计方式将自主权交给了用户,这显然是好的,但是,中文网页中使用相对字号却达不到英文网页中的效果。也就是说,实际上中文用户没能得到英文用户那么大的自主权,中文用户在浏览器中选择“文字大小”时不仅要考虑哪种大小适合自己阅读,还要注意所选的文字大小显示效果如何。
一些英文网站的中文版按照英文原版的相对字号进行设计,会出现一个糟糕的效果:用户无论怎么调整浏览器的“文字大小”选项,都没办法让网页上的所有文字都清晰的显示(即,在12px-16px区间内显示)。
对于打印的文稿,斜体的中文问题不大,因为打印是以较高的分辨率来显示的。在显示器上则不同,显示器上的显示是72象素/英寸。这种差异几乎每一个使用过word软件的人都有体会,在显示器上要阅读文档中的斜体非常吃力,打印出来就好多了。
网页的浏览是以显示器为主的,那么斜体的中文则是一种很糟糕的表现方式。然而这糟糕的方式却在照搬英文网站的过程中被不加思索的拿了过来。
博客的BSP是这一做法的先锋,几乎所有的中文博客在撰写新文章的工具栏中都有“斜体”功能按钮。增加一个功能会增加用户学习界面的难度;增加一个没有用的功能会降低用户的使用效率;增加一个烂功能会误导用户编辑出糟糕的文章。“斜体”就是个很烂的功能。
在英文博客中,trackback地址往往使用斜体,这是一个约定俗成的表现法式,于是中文博客中也将这种表现方式照搬过来。糟糕的表现倒是与糟糕的功能配套了,目前大多数中文博客提供的服务中traceback功能都不能用,开发者恐怕是这样考虑的:反正用户也看不清文章最下面那一行字写的是什么,自然也不会需要用这个功能的。
我们可以品尝西餐,但却没必要象西方人那样饭前祈祷。学习的目标是青出于蓝,而不是东施效颦。
过小的文字往往出现在英文网站的中文版上。前面说过,英文字体在10px的大小就能清晰显示,在设计中文版的时候,只是机械的照搬英文版的设计,将文字翻译成中文,还使用10px的样式。
总之英文网站建设中编码问题是很多国内网站没处理好的问题,在国内浏览不会出现乱码但在国外会有乱码,设计英文网站我们一般用UTF8编码来,中文则用GB2312。
以上是对英文网站建设与中文网站建设的区别的观点,仅供参考。
我们有着众多的英文网站建设经验和成功的设计案例,我们的网页视觉设计将完全按照西方人的观念和习惯进行设计,展示您企业的国际化形象,并且给您提供从英文网站建设、网站优化SEO、海外虚拟主机、海外企业邮箱、海外域名注册、海外推广、搜索营销培训等服务。
我们更注重于网站实际价值的体现,而不仅仅是设计一个网站就完事【让网站更有价值,让排名更有道理】一直是我们设计的理念,通过我们的努力让客户的网站在谷歌、雅虎、Bing等各大搜索引擎获得好的排名和收录,让更多人了解到贵公司的产品和服务,带来更多的潜在目标客户,从而获取订单和收益,这是我们不懈努力的目标。
分享题目:成都英文网站建设
标题来源:https://www.cdcxhl.com/news20/42420.html
网站建设、网络推广公司-创新互联,是专注品牌与效果的网站制作,网络营销seo公司;服务项目有网站建设等
声明:本网站发布的内容(图片、视频和文字)以用户投稿、用户转载内容为主,如果涉及侵权请尽快告知,我们将会在第一时间删除。文章观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服。电话:028-86922220;邮箱:631063699@qq.com。内容未经允许不得转载,或转载时需注明来源: 创新互联
猜你还喜欢下面的内容